THÍCH NỮ GIỚI HƯƠNG

 

 

 

Thế danh Phạm Thị Ngọc Dung, sinh năm 1963 tại B́nh Tuy, Thuận Hải. Xuất gia năm 1978 với Sư Bà Hải Triều Âm, thọ Cụ Túc giới năm 1982. Tốt nghiệp Cử Nhân Phật Học 1992 tại Sàig̣n, đến du học Ân Độ năm 1993, tốt nghiệp MA năm 1997 & Tốt nghiệp Tiến Sĩ Phật Học tại Dehli University, India năm 2003. Đến Mỹ định cư vào tháng 9 năm 2005, hiện nay là trụ tŕ Chùa Phước Hậu, thành phố Milwaukee, tiểu bang Wisconsin, Hoa Kỳ.

 

Tác phẩm đă hoàn tất:

-   Ban Mai Xứ Phật, tập 1

-   Ban Mai Xứ Phật, tập 2

-   Ban Mai Xứ Phật, tập 3

-   Xá Lợi Của Phật

 

Những bài pháp luận:

-  Bức thông điệp muôn đời - Ḥa Thượng Piyadassi, Thích nữ Giới Hương dịch Việt

-  Bồ Đề Đạo Tràng

-  Niên đại của đại tháp Bồ đề - Giáo sư Nijay Kumar Thakur, Thích nữ Giới Hương dịch Việt

-  Quan điểm của Phật Giáo đối với các tôn giáo khác - Ḥa Thượng K, Sri Dhammananda, Thích nữ Giới Hương dịch Việt

-  Trầm tư về ngày Phật thành đạo

-  Sự đóng góp của đạo Phật cho nền giáo dục - Ananda W. P. Guruge, Thích nữ Giới Hương dịch Việt

-  Đóa sen, một bông hoa Phật Giáo - R. O. Smith, Thích nữ Giới Hương dịch Việt

-  Phật Giáo đă đến Nam Ấn Độ như thế nào? - M. Swaroop, Thích nữ Giới Hương dịch Việt

-  Phật Giáo và văn hóa Ấn Độ - Dr. Bimlendra Kurmar, Thích nữ Giới Hương dịch Việt

-  Hội nghị Sakyadhita lần thứ 7

-  Ni giới và luật Phật Giáo

-  Ni giới Phật Giáo Hàn Quốc

-  Chùa Kiều Đàm Di Việt Nam tại Tỳ Xá Ly, Ấn Độ

-  Di Mẫu Ma Ha Ba Xà Ba Đề

-  Sự h́nh thành và phát triển của Giáo Hội Ni tại Ấn Độ

-  Vài nét về Tỳ Xá Ly

-  10 ngày (20-12-1999 đến 29-12-1999) giảng pháp của đức Đạt Lai Lạt Ma tại Bồ đề Đạo tràng

-  Dự án xây dựng tượng Phật Di Lặc tại Bồ đề Đạo tràng, Ấn Độ

-  Đức Đạt Lai Lạc Ma và những ngày đầu thiên niên kỷ của năm 2000 tại Sarnath (Lộc Uyển)

-  Sakyadhita Hội Phụ Nữ Phật Giáo Thế giới

- Phật Giáo và các vấn đề thời đại - Tiến sĩ G.P.Malalasekera, Thích nữ Giới Hương dịch Việt

-  Chết là một món quà, là một đạo sư - Karma Lekshe Tsomo, Thích nữ Giới Hương dịch Việt

-  Vài đề nghị về sự phát triển Bồ đề Đạo tràng - Thích nữ Giới Hương dịch Việt

-  Tôi không dám khinh quư ngài, v́ quư ngài sẽ thành Phật - Mick Kiddle, Thích nữ Giới Hương dịch Việt

-  Vài nét về Phật Giáo châu Á và châu Âu trong thế kỷ 20

-  Hội thảo và lễ tưởng niệm Phật thành đạo tại Bồ đề Đạo tràng, Ấn Độ.

 

 

a

 

 

 

T̀NH HIẾU BAO LA

 

 

Ngoài sân lá nhuốm vàng

Báo hiệu Vu-lan sang

Gió th́ thầm khẽ nói

Hạnh Tứ Ân dâng Phật.

 

Ân Tam Bảo giải thoát

Ân Cha Mẹ sinh thành

Ân Đàn Na bảo trợ

Ân Đất Nước cưu mang.

 

Vô số hạt mưa rơi

Thi báo Tứ Trọng Ân

Noi gương hiếu Mục Liên

Đáp tạ ḷng của đất

 

Mưa tan trong lệ nóng

Cây nghiêng ḿnh báo ân

Trân châu thấm ḷng đất

Ôi T́nh Hiếu Bao La!

 

Mưa thu Milwaukee, 19/7/2009

 

 

oOo

 

 

 

GƯƠNG SÁNG MỤC LIÊN

 

 

Mỗi rằm tháng bảy vào thắng hội Vu Lan hầu như chùa nào cũng tụng kinh Phụ Mẫu Báo Ân, Kinh Vu Lan, Sám Vu Lan để nhớ đến công hạnh của tôn giả Mục Kiền Liên hiếu thảo với thân mẫu quá văng và bảy đời cha mẹ quá khứ. Ngài đă vâng lời Phật dạy cúng dường trai tăng, cầu thập phương thường trụ Tam bảo gia hộ cho thân mẫu buông xả ḷng tham, sân, si, ích kỷ, độc ác và được nhẹ nhàng siêu sanh tịnh độ. Từ đó, tôn giả được tôn vinh như một tấm gương sáng về hạnh Đại hiếu.

Tôn giả Mục Liên dáng người cao lớn, phương phi và sáng rỡ. Ngài rất là công b́nh, nghĩa khí hay xiển dương chánh pháp, dẹp phá tà bậy mà không ngại mất ḷng. Trong những năm đầu mới xuất gia, Mục Liên cùng với ngài Xá Lợi Phất là hai thị giả hầu cận đầu tiên của Đức Phật. Chỉ xuất gia mới một tuần, Mục Liên đă dứt hết lậu hoặc, chứng a-la-hán và được thiên nhăn thông (mắt nh́n thấy xa tận cơi trời, địa ngục...). Thật là một tấm gương sáng cho chúng ta suốt đời học hỏi.

Chẳng những là bậc đại hiếu, tôn giả Mục Liên c̣n nổi bật về những công hạnh khác như với nghĩa khí hiên ngang, ngài đă cảm hóa rất nhiều ngoại đạo cang cường trở về Phật pháp. Với thiên nhăn nh́n thấu cơi địa ngục, ngạ quỷ, ngài đă hoá độ rất nhiều loài ngạ quỷ. Công đức hóa độ, trí tuệ thần thông và oai lực của ngài thật vô biên khó nghĩ bàn như câu chuyện dưới đây (phỏng theo truyện Mục Liên trong Thập Đại Đệ Tử Truyện) là một minh chứng.

Một hôm Mục Liên Tôn Giả đang ngồi thiền bên bờ sông Hằng. Lúc ấy hoàng hôn đang buông xuống và trời bắt đầu tối nhá nhem. Bằng thiên nhăn, ngài thấy vô số loài quỷ đang từ các hướng tập trung tại bờ sông Hằng để uống nước. Nhưng gặp một con quỷ hung ác giữ mé nước, cầm gậy sắt xua đuổi không cho uống. Bọn quỷ chạy tán loạn và đến quỳ lạy khóc lóc trước Tôn Giả cầu khẩn ngài giải đáp về những nổi khổ nhân duyên tội báo của chúng.

Quỷ thứ nhất hỏi: «Thưa Tôn giả! Đời trước chúng con là người nay bị đọa làm thân quỷ đói, thường bị đói khát ngày đêm. Nghe nói nước sông Hằng trong mát, nên chúng con mỗi ngày tụ đến để lấy uống th́ bị quỷ giữ sông Hằng xua đuổi không cho. Nếu lén uống nhanh được hớp nào th́ nước vào bụng trở thành như lửa nóng, đốt cả ruột gan chúng con. Kính xin Tôn giả từ bi cho chúng con biết ác nghiệp ǵ mà chúng con thọ khổ báo này? »

Mục Liên dùng định lực quán sát nhân quả ba đời của chúng và đáp: «Đời trước các ngươi làm thầy bói số. Khi nói tướng kiết hung cho người, thường nói dối nhiều hơn nói thật. V́ cầu lợi dưỡng, không thương người mê muội và c̣n khiến họ vào đường mê mờ, mới thọ nghiệp báo này ».

Quỷ thứ hai hỏi: «Thưa tôn giả, con thường bị một con chó hung dữ nhai nuốt thân thể con, ăn hết thịt con. Con đau đớn vô cùng. Khi ấy một cơn gió lớn bất ngờ thổi qua, th́ bộ xương con như được ráp và sống trở lại. Rồi con lại có cảm giác bị chó ăn nuốt nhai xương con, rồi gió thổi xương thành sống trở lại... Cứ thế thân tâm con trải qua bao điều vô cùng đau đớn khủng hoảng như vậy hoài không dứt. Con không biết v́ nhân duyên ǵ?

Mục Liên đáp: «V́ đời trước hay giết heo, dê, gà, vịt... cúng tế trời thần khiến thân tâm của gà vịt bị đau đớn. Nên nay làm quỷ phải bị cảm giác thân tâm đau đớn như vậy hoài măi».

Quỷ thứ ba hỏi: «Thân con bụng to như cái lu, tay chân cổ họng nhỏ như cây kim, thấy thức ăn ngon mà chẳng thể ăn được, thèm đến chảy nước miếng. Con không biết con v́ tội báo ǵ? »

Mục Liên đáp: «Đời trước làm quan oai quyền, giàu có, tự ư tung hoành theo ư thích và khinh khi người. Tài sản người do mồ hôi nước mắt tạo ra, ỷ mạnh chiếm đoạt, nên nay chịu quả báo này».

Quỷ thứ tư: «Lưỡi con dài đến chân và máu huyết cứ vọt ngược từ dưới đầu lưỡi lên trên dồn lại khiến đầu to bằng cái đấu lớn. Con cảm thấy như bị nghẹt thở, mạng căn như sợi chỉ mành sắp đứt, chẳng biết v́ nhân duyên ǵ mà thọ tội khổ này?

Mục Liên đáp: «Đời trước hay nói chuyện thị phi, tốt xấu của người khiến cho người nghe đau ḿnh nhức óc, tăng khổ năo. Nên nay bị thọ khổ báo đó».

Mỗi quỷ lần lượt thưa hỏi tội nghiệp đă tạo từ trước và nhân duyên của quả báo này. Tôn giả đều mỗi mỗi từ tốn trả lời cặn kẽ. Nghe xong, các quỷ cải hối, vô cùng ăn năn về những ác nghiệp quá khứ của ḿnh. Chúng thành tâm sám hối và sau đó chúng được thoát kiếp đọa đầy thân quỷ đói, địa ngục khổ sở của ḿnh.

Thay Phật tuyên hành

Gậy vàng vừa gơ

Cửa ngục băng thanh

Tội nhơn giải thoát

Tịnh Độ hóa sinh

Phúc huệ măi an lành.

Nam Mô Tịnh Độ Phẩm Bồ Tát Ma Ha Tát              

 

Vu Lan PL 2553, ngày 19/7/2009

Thích Nữ Giới Hương