ĐÔI ĐIỀU VỀ MỤC "ĐỌC T"

 

 

 

Trả lời ư kiến vài bạn đọc:

1) Sao không thấy đăng thơ, hoặc dự tính đăng thơ của thi sĩ A, B, C...?

Đáp: Thưa, đă nói rơ ở phần "Lời Thưa" rồi. Có nghĩa rằng, mục Đọc Thơ của Vĩnh Hảo chỉ đọc những bài thơ, hoặc những người thơ nào Vĩnh Hảo thích thôi ạ. V́ đây không phải là mục biên khảo về thơ. Hơn nữa, một số thi nhân chưa liệt kê hết danh tính ở mục này th́ c̣n nằm ở trong ba dấu chấm (...). Có thể các thi nhân A, B, C... mà quí vị nêu tên nằm trong ba dấu chấm ấy. C̣n rất nhiều thi nhân sẽ được lần lượt nêu tên khi nhớ ra. 

 

2) Cũng nên đọc thơ của Vĩnh Hảo nữa chứ?

Đáp: Xin ghi nhận ư kiến đóng góp và thành thật cảm ơn. Có điều, ḿnh mà đọc thơ ḿnh th́ buồn cười lắm. Vả lại, đă có riêng trang Thơ của Vĩnh Hảo rồi, đâu cần thiết phải "lấn sân" của các thi nhân khác, làm sai chủ hướng của mục Đọc Thơ mất. Đơn giản như vậy thôi. Ḿnh chỉ đăng thơ ḿnh nơi mục Thơ để kỷ niệm. Đăng khác với Đọc đấy nhé!

 

3) Nhà thơ A có những bài rất hay, nhiều người biết, sao không đọc lại đọc những bài không nổi tiếng?

Đáp: Có thể là hay theo bạn, nhưng không hay đối với tôi; hoặc là cũng hay đối với tôi, nhưng tôi không thuộc và không có thi phẩm của nhà thơ đó trên kệ sách của tôi th́ làm sao có thể đọc được?

 

4) Nên sắp tên của các thi nhân theo thứ tự A, B, C... để dễ t́m kiếm.

Đáp: Cám ơn thật nhiều về ư kiến này. Tôi cũng có nghĩ đến chuyện sắp xếp như thế khi thấy danh sách đă trên 100 vị. Chỉ tại v́ ngay từ lúc đầu, tôi đă chủ trương là đọc thơ theo cảm hứng. Nhớ đến nhà thơ nào, hoặc bài thơ nào, th́ đọc nhà thơ và những bài thơ ấy. Như vậy sẽ tự nhiên hơn và có vẻ "thơ" hơn. Bởi v́... không lẽ lại bắt các nhà thơ sắp hàng dọc, hàng ngang như lính? hoặc là sắp hàng như sách trên kệ của thư viện? hoặc là hồ sơ của pḥng mạch bác sĩ, văn pḥng luật sư, văn pḥng khai thuế? Nếu các nhà thơ không phiền hà ǵ chuyện xếp hàng... và lại có thêm nhiều người góp ư là nên sắp theo mẫu tự A, B, C... th́ tôi đành ch́u ḷng quí vị mà sắp xếp lại. (Ghi thêm: năm 2003, đă sắp xếp theo vần A, B, C... không c̣n sắp theo cảm hứng nữa)

 

5) Mục Đọc Thơ có vẻ như là chỉ chọn những bài thơ t́nh?

Đáp: Thưa không. Miễn là thơ hay th́ đọc thôi. Sở dĩ bạn thấy có vẻ như là chỉ chọn những bài thơ t́nh, là bởi các thi nhân thường đa t́nh nên thơ của họ nói nhiều về t́nh, vậy thôi. Vả lại, không phải là "t́nh" bao trùm hết cuộc sống của con người hay sao, dù là người thơ hay người không thơ?

 

6) Sao đă thấy đăng thơ của người ấy, rồi sau đó lại lấy ra?

Đây là điểm tế nhị khó giải thích ở đây, nhưng cũng đành phải nói:

a) Trong quá khứ đă từng xảy ra một sự việc như vậy khiến tôi rất lấy làm đáng tiếc, và đă thành thật xin lỗi một nhà thơ (xin giấu tên) về sự sai sót tai hại này, đồng thời lấy thơ của vị kia ra. Vậy để giúp tôi tránh được lỗi này về sau, xin quư thi nhân và độc giả mách bảo tôi nếu có những nhà thơ, hoặc những bài thơ bị nhầm lẫn, bị "cầm nhầm" bởi người này hay người khác... đăng trên mục Đọc Thơ này. Chân thành đa tạ.

b) Trường hợp khác cũng xin chia sẻ cùng quư thi nhân và bạn đọc rằng, ngoài một số nhà thơ và độc giả yêu thơ giới thiệu thơ của chính họ hoặc thi nhân nào đó mà họ yêu thích, tôi cũng có đọc qua thơ của nhiều nhà thơ đăng trên các trang lưới về văn học nghệ thuật, trong đó có những bài thơ rất hay của các "cao thủ vơ lâm" rất có tên tuổi trong chốn giang hồ kiếm khách của Kim Dung hoặc Ngọa Long Sinh. Ưm, nói vậy e bạn đọc chưa hiểu lắm. Vậy xin nói rơ hơn một chút: nhiều nhà thơ lấy các bí danh dùng riêng trên mạng lưới điện toán để làm bút hiệu, cho nên, thật đáng tiếc, không thể đăng thơ của họ được. Với những bút hiệu như: Nhạc Bất Quần, Cô Gái Đồ Long, Lệnh Hồ Xung... hoặc những bí danh rất là... thiếu chất thơ:  Cô Bắc Kỳ Nho Nhỏ, Anh Nè Em, Thèm Ô Mai, Giận Anh Lắm... th́ dù thơ có hay, cũng khó ḷng để đưa vào mục Đọc Thơ được. Cao thủ vơ lâm mà đi vào vườn thơ, e rằng các thi nhân sẽ bỏ bút mà chạy hết. Vả lại, cũng khó kiểm chứng được thơ của những vị này là thơ sưu tầm hay là thơ do chính họ sáng tác;

c) Như có thưa ở mục Đọc Thơ, vị nào không thích, xin cho biết để tôi lấy thơ của quư vị ra. Trên tinh thần văn nghệ, mục Đọc Thơ này xin trân trọng đón nhận tất cả những sáng tác về thi ca của quư thi nhân và bạn đọc. Bản thân tôi, một ḿnh làm công việc đánh máy, sao lại, đăng và đọc thơ của hàng trăm (và tương lai sẽ là hàng ngàn) thi nhân Việt Nam ở khắp nơi, do đó, chắc chắn không khỏi có nhiều thiếu sót, và đôi khi sai nguyên tắc tác quyền. Nếu quư vị cảm thông th́ phụ giúp đánh máy sẵn bài của ḿnh, hoặc chia sẻ bằng thư từ khích lệ để tôi có thêm hứng khởi xây dựng vườn thơ chung này; chứ nếu bắt bẻ nhau bằng nguyên tắc th́ sẽ mất đi chất thơ ngay. Hàng trăm, hàng ngàn tác giả ở khắp nơi, có vị đă qua đời, có vị chỉ đăng thơ một vài lần trên báo rồi biệt tăm (ṭa soạn cũng không biết), th́ làm sao tôi có thể liên lạc từng người để xin phép trước được (chưa kể là thời giờ của tôi cũng rất hạn hẹp). Cho nên, tôi thành thật xin lỗi những vị nào đă "bị" tôi trích đăng thơ mà không xin phép trước. Nếu quư vị có phản ứng khó chịu, tôi sẽ lập tức lấy thơ của quư vị ra khỏi mục Đọc Thơ để quư vị an ḷng. Có thể từ nay tôi sẽ dè dặt hơn về việc chọn đăng và đọc thơ. Ngồi chờ quư vị gửi thi phẩm hoặc thư từ đến rồi mới trích, đọc; vậy vẫn hay hơn là tự ư t́m ṭi, làm việc theo cảm tính văn nghệ.

...

 

(2002)

 

 

 

Up Next